yǒu míng shí

有名无实

拼音 yǒu míng wú shí 注音 一ㄡˇ ㄇ一ㄥˊ ㄨˊ ㄕˊ 繁体 有名無實
辨形 “名”,不能写作“明”。
辨析 见“名存实亡”。
用法 联合式;作谓语、宾语、定语;含贬义。
出处 《国语 晋语八》:“吾有卿之名,而无其实。无以从二三子,吾是以忧,子贺我何故?”
例子 多数政治,在将来或有做到的日子,但现在却是有名无实的。(清 梁启超《新中国未来记》第三回)
英语 exist in name only
俄语 одно назвáнье(однá только видимость)
日语 有名無実(ゆうめいむじつ)
德语 nominell(nur nach auβen so sein)
法语 purement nominal(vain nom)
近义词 名不副实 名过其实
反义词 名副其实 名不虚传
结构 联合式 感情 贬义 字数 四字 年代 古代 热度 常用

意思解释

光有虚名;并无事实。指实际上并不是那么好。

※ 有名无实的意思解释、有名无实是什么意思由非凡词典提供。

相关成语

成语 解释
名不副实 名:名称;副:相称;相符合。名声与事实不相符合。指空有虚名。
名不虚传 虚:不真实。传出来的名声与实际相符;不是虚假的。
名副其实 名声或名义和实际相符。
名过其实 名声超过实际才能。