xiè shā

卸磨杀驴

拼音 xiè mò shā lǘ 注音 ㄒ一ㄝˋ ㄇㄛˋ ㄕㄚ ㄌㄩˊ 繁体 卸磨殺驢
正音 “杀”,不能读作“sā”。
辨形 “卸”,不能写作“谢”。
用法 连动式;作谓语、分句;含贬义。
出处 刘绍棠《狼烟》:“只怕归队以后,打下萍水县城,他就得卸磨杀驴。”
例子 封建帝王为了维护自己的统治,对于帮助自己篡权夺位的人,往往采取卸磨杀驴的手段来处置。
英语 get rid of somebody as soon as he has done his job
近义词 过河拆桥 翻脸无情
反义词 感恩戴德 一往情深
结构 连动式 感情 贬义 字数 四字 年代 当代 热度 常用

意思解释

磨完东西后;把拉磨的驴卸下来杀掉。比喻把曾经为自己出过力的人一脚踢开。

※ 卸磨杀驴的意思解释、卸磨杀驴是什么意思由非凡词典提供。

相关成语

成语 解释
一往情深 对人或事物有深厚的感情;十分向往而不能克制。
感恩戴德 感激别人的恩德。戴:尊敬;推崇。
翻脸无情 翻:反转。形容突然变脸,不讲情义。
过河拆桥 自己过了河;就把桥拆掉。比喻达到目的后就把借以成功的人或事物一脚踢开。