穿凿附会
拼音
chuān záo fù huì
注音
ㄔㄨㄢ ㄗㄠˊ ㄈㄨˋ ㄏㄨㄟˋ
繁体
穿鑿坿會
正音 “凿”,不能读作“zuò”。
辨形 “附”,不能写作“付”。
辨析 穿凿附会和“牵强附会”;都形容生拉硬扯;勉强凑合。但穿凿附会偏重在“穿凿”;指硬要把讲不通的事情讲通;“牵强附会”偏重在“牵强”;指十分勉强地把不相关联的事硬拉到一起。
用法 联合式;作谓语、宾语、定语;含贬义,同牵强附会。
出处 宋 洪迈《容斋续笔》第二卷:“用是好知奇者,欲穿凿附会,固各有说云。”
例子 但在解释经文的时候,却往往一个字一个字的咬嚼;这一咬嚼,便不顾上下文穿凿附会起来了。(朱自清《经典常谈 春秋三传第六》)
英语 draw a forced analogy
日语 無理(むり)にこじつける
德语 eine gezwungene Interpretation geben(etwas an den Haaren heranziehen)
法语 donner une explication forcée,tirée par les cheveux
近义词 牵强附会
反义词 融会贯通
结构 联合式 感情 贬义 字数 四字 年代 古代 热度 常用
正音 “凿”,不能读作“zuò”。
辨形 “附”,不能写作“付”。
辨析 穿凿附会和“牵强附会”;都形容生拉硬扯;勉强凑合。但穿凿附会偏重在“穿凿”;指硬要把讲不通的事情讲通;“牵强附会”偏重在“牵强”;指十分勉强地把不相关联的事硬拉到一起。
用法 联合式;作谓语、宾语、定语;含贬义,同牵强附会。
出处 宋 洪迈《容斋续笔》第二卷:“用是好知奇者,欲穿凿附会,固各有说云。”
例子 但在解释经文的时候,却往往一个字一个字的咬嚼;这一咬嚼,便不顾上下文穿凿附会起来了。(朱自清《经典常谈 春秋三传第六》)
英语 draw a forced analogy
日语 無理(むり)にこじつける
德语 eine gezwungene Interpretation geben(etwas an den Haaren heranziehen)
法语 donner une explication forcée,tirée par les cheveux
近义词 牵强附会
反义词 融会贯通
结构 联合式 感情 贬义 字数 四字 年代 古代 热度 常用
意思解释
穿凿:硬要把讲不通的道理讲通;附会:把毫无关系的事硬拉在一起。指勉强生硬解释;把没有意义硬是说成有某种意义。
※ 穿凿附会的意思解释、穿凿附会是什么意思由非凡词典提供。
