dāo kuò

大刀阔斧

拼音 dà dāo kuò fǔ 注音 ㄉㄚˋ ㄉㄠ ㄎㄨㄛˋ ㄈㄨˇ 繁体 大刀闊斧
辨形 “斧”,不能写作“爷”。
用法 联合式;作状语、谓语、定语;含褒义。
出处 明 施耐庵《水浒传》第47回:“摇旗呐喊,擂鼓鸣锣,大刀阔斧,杀奔祝家庄来。”
例子 世界上原有两种人:一种是大刀阔斧的人,一种是细针密线的人。(朱自清《山野掇拾》)
英语 handle without gloves
俄语 смéло и решительно
日语 思い切ってやる,大鉈 (おおなた)をふるう
德语 kühn und entschlossen(mit Entschlossenheit und Tatkraft)
法语 agir avec décision,sans s\'embarrasser de petits détails(trancher dans le vif,hardiment)
近义词 雷厉风行
反义词 束手无策 缩手缩脚
结构 联合式 感情 褒义 字数 四字 年代 古代 热度 常用

意思解释

大刀和阔斧都是古代的武器。原来形容军队声势浩大;杀气腾腾;充满战斗气氛。现比喻办事果断而有魄力。

※ 大刀阔斧的意思解释、大刀阔斧是什么意思由非凡词典提供。

相关成语

成语 解释
束手无策 策:办法。就像手被捆住一样;一点办法也没有。
缩手缩脚 形容做事胆小、顾虑多;不敢放手。缩:收缩。
雷厉风行 厉:猛烈;行:奔跑;引申为迅速。像打雷那样猛烈;像刮风那样迅速。比喻对法令的执行严厉迅速。也用来形容工作极度紧张;办事果断;行动迅速。