走后门
拼音
zǒu hòu mén
注音
ㄗㄡˇ ㄏㄡˋ ㄇㄣˊ
繁体
走后門
用法 作谓语、宾语、定语;用于处事。
出处 邓小平《坚持四项基本原则》:“违反党的原则,闹派性,搞特殊化,走后门,铺张浪费,损公肥私。”
例子 路遥《平凡的世界》第四卷第54章:“走后门就走后门!为了给少平办成这事,她甚至故意让‘关口’上的人知道她是谁的女儿!”
英语 get in by the back door(secure advantages through influence; secure advantages through pull or influence)
俄语 по блáту(входить через чёрный ход)
日语 裏口(うらぐち)から蕑(はい)る,陰(かげ)で不正(ふせい)な手段(しゅだん)を用(もち)いて何(なに)かをすること
德语 durch die Hintertür gehen--sich durch Beziehungen Vorteile erschleichen
法语 entrer par la petite porte(se faire pistonner)
近义词
结构 动宾式 感情 中性 字数 三字 年代 当代 热度 常用
用法 作谓语、宾语、定语;用于处事。
出处 邓小平《坚持四项基本原则》:“违反党的原则,闹派性,搞特殊化,走后门,铺张浪费,损公肥私。”
例子 路遥《平凡的世界》第四卷第54章:“走后门就走后门!为了给少平办成这事,她甚至故意让‘关口’上的人知道她是谁的女儿!”
英语 get in by the back door(secure advantages through influence; secure advantages through pull or influence)
俄语 по блáту(входить через чёрный ход)
日语 裏口(うらぐち)から蕑(はい)る,陰(かげ)で不正(ふせい)な手段(しゅだん)を用(もち)いて何(なに)かをすること
德语 durch die Hintertür gehen--sich durch Beziehungen Vorteile erschleichen
法语 entrer par la petite porte(se faire pistonner)
近义词
结构 动宾式 感情 中性 字数 三字 年代 当代 热度 常用
意思解释
比喻通过托情或利用职权等不正当的途径谋取通融或利益。
※ 走后门的意思解释、走后门是什么意思由非凡词典提供。
