赞不绝口
拼音
zàn bù jué kǒu
注音
ㄗㄢˋ ㄅㄨˋ ㄐㄩㄝˊ ㄎㄡˇ
繁体
贊不絶口
辨形 “绝”,不能写作“决”。
辨析 赞不绝口和“交口称誉”;都有“十分称赞”的意思。但“交口称誉”在“交口”;指许多人同声称赞;赞不绝口偏重在“不绝口”;指连声称赞。
用法 补充式;作谓语、分句;含褒义。
出处 明 冯梦龙《警世通言 假神仙大闹华光庙》:“字势飞舞,魏生赞不绝口。”
例子 他常常在我面前把秋桐的文章捧上了天,赞不绝口。(邹韬奋《经历 新闻记者的作品》)
英语 be full of praise
俄语 восхищáться без концá(беспрестáнно выскáзывать одобрение)
日语 口(くち)をきわめてほめちぎる
德语 sich in nicht enden wollenden Lobreden ergehen(über jn/etwas des Lobes voll sein)
法语 combler de louanges(ne cesser de faire des éloges à qn.)
近义词 赞口不绝 誉不绝口
反义词 骂不绝口
结构 补充式 感情 褒义 字数 四字 年代 古代 热度 常用
辨形 “绝”,不能写作“决”。
辨析 赞不绝口和“交口称誉”;都有“十分称赞”的意思。但“交口称誉”在“交口”;指许多人同声称赞;赞不绝口偏重在“不绝口”;指连声称赞。
用法 补充式;作谓语、分句;含褒义。
出处 明 冯梦龙《警世通言 假神仙大闹华光庙》:“字势飞舞,魏生赞不绝口。”
例子 他常常在我面前把秋桐的文章捧上了天,赞不绝口。(邹韬奋《经历 新闻记者的作品》)
英语 be full of praise
俄语 восхищáться без концá(беспрестáнно выскáзывать одобрение)
日语 口(くち)をきわめてほめちぎる
德语 sich in nicht enden wollenden Lobreden ergehen(über jn/etwas des Lobes voll sein)
法语 combler de louanges(ne cesser de faire des éloges à qn.)
近义词 赞口不绝 誉不绝口
反义词 骂不绝口
结构 补充式 感情 褒义 字数 四字 年代 古代 热度 常用
意思解释
赞:称赞;绝:停。不住口地称赞。
※ 赞不绝口的意思解释、赞不绝口是什么意思由非凡词典提供。
