yán guò shí

言过其实

拼音 yán guò qí shí 注音 一ㄢˊ ㄍㄨㄛˋ ㄑ一ˊ ㄕˊ 繁体 言過其實
正音 “其”,不能读作“qī”。
辨形 “实”,不能写作“拾”。
辨析 言过其实和“夸大其词”;都有“说的话和实际情况不符合”的意思。但言过其实偏重在言语过分、浮夸;还常用来表示人的性格;“夸大其词”偏重在夸大。
用法 主谓式;作谓语、定语;含贬义。
出处 晋 陈寿《三国志 蜀志 马良传》:“马谡言过其实,不可大用,君其察之!”
例子 柳青《创业史》第一部第21章:“他被梁大老汉言过其实的话吓唬住了。”
英语 overshoot the truth
俄语 говорить с преувеличениями(сильно преувеличивать)
日语 話(はなし)が実際(じっさい)よりも大(おお)げさである
德语 seine Worte übersteigern seine Fǎhigkeit(einen Sachverhalt aufbauschen)
法语 exagérer(amplifier)
近义词 夸夸其谈 名不副实 夸大其辞
反义词 恰如其分 名副其实
结构 主谓式 感情 贬义 字数 四字 年代 古代 热度 常用

意思解释

言:语言;过:超过;越过;实:实际。原指言语不实;超过自己的实际能力。现多指说话说得过分夸张、不符合实际。

※ 言过其实的意思解释、言过其实是什么意思由非凡词典提供。

相关成语

成语 解释
名不副实 名:名称;副:相称;相符合。名声与事实不相符合。指空有虚名。
名副其实 名声或名义和实际相符。
夸大其辞 见“夸大其词”。
夸夸其谈 夸夸:说大话。言辞浮夸;大谈特谈。形容说话、写文章时浮夸;不切实际而又滔滔不绝。
恰如其分 恰:恰好;分:分寸。合适的界限。指办事或说话正合分寸。