yán guī zhèng zhuàn

言归正传

拼音 yán guī zhèng zhuàn 注音 一ㄢˊ ㄍㄨㄟ ㄓㄥˋ ㄓㄨㄢˋ 繁体 言歸正傳
正音 “传”,不能读作“chuán”。
辨形 “传”,不能写作“转”。
用法 主谓式;作谓语;旧小说中常用的套语。
出处 清 李宝嘉《官场现形记》第11回:“和尚一看不对头,赶紧言归正传,预备说完了好告辞。”
例子 现在我们言归正传,集中讨论这件事,发言要围绕中心。
英语 return to the subject
俄语 возвращаться к теме(перейти к делу)
日语 話(はなし)を本筋(ほんすじ)にもどす
德语 zum Thema zurückkommen
法语 revenons à nos moutons
近义词
反义词 离题万里 不着边际 言不及义
结构 主谓式 感情 中性 字数 四字 年代 近代 热度 常用

意思解释

归:回到;正传:本题或正题。原为旧时小说常用的套语;把话回到正题上来。

※ 言归正传的意思解释、言归正传是什么意思由非凡词典提供。

相关成语

成语 解释
不着边际 着:接触;挨上;边际:边缘;界限。挨不着边儿。原指无所依靠。现多形容言论空话;不切实际或离题太远;不切主旨。
离题万里 离:离开;题:题目;主题;题旨;万里:泛指很远。指说话或写文章同原先要表达的主题离得很远。
言不及义 及:涉及;义:正经的道理;这里指正经的事情。说话不涉及正题与中心。