wāi zhèng zháo

歪打正着

拼音 wāi dǎ zhèng zháo 注音 ㄨㄞ ㄉㄚˇ ㄓㄥˋ ㄓㄠˊ
正音 “正”,不能读作“zhēng”;“着”,不能读作“zhe”。
辨形 “着”,不能写作“凿”。
用法 联合式;作宾语、补语、分句;指凑巧。
出处 清 西周生《醒世姻缘传》第二回:“将药煎中,打发晁大舍吃将下去,谁想歪打正着,又是杨太医运气好的时节,吃了药就安稳睡了一觉。”
例子 这一脚他是倒地才踢出去的,可是歪打正着,守门员还没反应过来球已直飞网心。
英语 score a lucky hit
俄语 невзначáй попáсть в точку
日语 見当違(けんとうちが)いのやり方(かた)をして,幸運(こううん)にもうまくゆくこと,けがの功名(こうみょう)になる
法语 atteindre son but par un coup de chance
近义词
反义词 画蛇添足 弄巧成拙
结构 偏正式 感情 中性 字数 四字 年代 近代 热度 常用

意思解释

比喻采取的方法本不恰当;却侥幸得到满意的结果。歪:不正;着:击中。

※ 歪打正着的意思解释、歪打正着是什么意思由非凡词典提供。

相关成语

成语 解释
弄巧成拙 弄:卖弄;耍弄;巧:灵巧;拙:愚笨。本想卖弄聪明;做得好些;结果却做了蠢事或把事情弄糟。
画蛇添足 画蛇时添上脚。喻指徒劳无益;多此一举。