shì liǎng

势不两立

拼音 shì bù liǎng lì 注音 ㄕˋ ㄅㄨˋ ㄌ一ㄤˇ ㄌ一ˋ 繁体 勢不兩立
正音 “不”,不能读作“bú”。
辨形 “两”,不能写作“二”。
辨析 见“不共戴天”。
用法 主谓式;作谓语、宾语、定语;用于人与事物。
出处 西汉 刘向《战国策 楚策一》:“楚强则秦弱,楚弱则秦强,此其势不两立。”
例子 这饮马川贼人这等可恶!几番来搅扰,与他势不两立!(清 陈忱《水浒后传》第二十回)
英语 be irreconcilable with
俄语 непримиримый антагонизм
日语 両立(りょうりつ)できない
德语 unversǒhnlich
法语 il est impossible que les deux coexistent(il faut que l\'un des deux soit exclu)
近义词 你死我活 誓不两立
反义词 情投意合 亲密无间
结构 主谓式 感情 中性 字数 四字 年代 古代 热度 常用

意思解释

两立:并存。指敌对的双方不能同时存在。比喻矛盾不可调和。

※ 势不两立的意思解释、势不两立是什么意思由非凡词典提供。

成语接龙(顺接)

相关成语

成语 解释
亲密无间 间:缝隙。关系非常融洽、密切、没有一点间隔。
你死我活 不是你死就是我活。形容双方斗争尖锐;不能共存。
情投意合 投:契合。形容双方思想感情融洽;合得来。
誓不两立 发誓不跟敌人并存。形容双方仇恨极深。