jìng chóng yuán

破镜重圆

拼音 pò jìng chóng yuán 注音 ㄆㄛˋ ㄐ一ㄥˋ ㄔㄨㄥˊ ㄩㄢˊ 繁体 破鏡重圓
正音 “重”,不能读作“cóng”、“zhòng”。
辨形 “镜”,不能写作“境”;“圆”,不能写作“园”。
辨析 破镜重圆与“言归于好”有别:“言归于好”适用于朋友、同学、夫妻之间等;语气较轻;破镜重圆适用于描写夫妻之间。
用法 主谓式;作谓语、宾语;含褒义。
出处 宋 李致远《碧牡丹》:“破镜重圆,分钗合钿,重寻绣户珠箔。”
例子 破镜重圆从古有,何须疑虑反生愁?(元 施君美《幽闺记 推就红丝》)
英语 reunion of a couple after an enforced separation or rupture
俄语 встреча супругов после разлуки
日语 離散(りさん)した夫婦(ふうふ)が再(ふたた)びだんらんすること
近义词 言归于好
反义词 覆水难收 一去不返
结构 主谓式 感情 褒义 字数 四字 年代 古代 热度 常用

意思解释

比喻夫妻失散后重新团聚或决裂后重新和好。

※ 破镜重圆的意思解释、破镜重圆是什么意思由非凡词典提供。

相关成语

成语 解释
一去不返 返:回来。一去就不再回来了。
覆水难收 覆:翻;引申为倾、倒、泼的意思。泼在地上的水;难以收回来。比喻事情已成定局;很难再挽回了。引申为夫妻关系已经断绝;难以重新结合。
言归于好 言:文言中用在句首的虚词;没有实际意义;归于:回到。指重新和好。