mào míng dǐng

冒名顶替

拼音 mào míng dǐng tì 注音 ㄇㄠˋ ㄇ一ㄥˊ ㄉ一ㄥˇ ㄊ一ˋ 繁体 冐名頂替
辨形 “名”,不能写作“明”。
用法 连动式;作谓语、宾语、定语;含贬义。
出处 明 吴承恩《西游记》第25回:“你走了便也罢,却怎么绑些柳树在此,冒名顶替?”
例子 《古文尚书》的运气真够坏的,不但没有能够露头角,还一而在的遭到了些冒名顶替的事儿。(朱自清《经典常谈 尚书第三》)
英语 assume the identity of another person
俄语 прикрывáться чужим именем
日语 人の名(な)をかたって替(か)え玉(だま)を蕍う
德语 unter fremden Namen auftreten(sich die Identitǎt eines anderen zulegen)
法语 se substituer à un autre en prenant son nom
近义词 偷梁换柱
反义词 名副其实
结构 偏正式 感情 贬义 字数 四字 年代 古代 热度 常用

意思解释

冒:冒充。冒用别人的名义去做某事或窃取他人的权利。

※ 冒名顶替的意思解释、冒名顶替是什么意思由非凡词典提供。

相关成语

成语 解释
偷梁换柱 比喻暗中玩弄手法;以假代真;以劣代优。
名副其实 名声或名义和实际相符。