挂羊头卖狗肉                            
                        
                    
                                        拼音
                    guà yáng tóu mài gǒu ròu
                                        注音
                    ㄍㄨㄚˋ 一ㄤˊ ㄊㄡˊ ㄇㄞˋ ㄍㄡˇ ㄖㄡˋ
                                        繁体
                    掛羊頭賣狗肉
                                        
用法 复句式;作谓语、补语;指名不副实。
出处 宋 释惟白《续传灯录》第31卷:“悬羊头,卖狗肉,知它有甚凭据。”
例子 我们的组织决不能叫一些挂羊头卖狗肉的反动分子、投机分子所欺骗。杨沫《青春之歌》第二部第28章
英语 sail under false colours(to assume a false identity in order to conceal one\'s true purpose; sell a pig in a poke)
俄语 занимáться надувáтельством
日语 羊頭狗肉(ようとうくにく),羊頭を掛けて狗肉を売(う)る
德语 einen Hammelkopf aushǎngen,aber Hundefleisch verkaufen(Etikettenschwindel treiben)
法语 tromper sur la qualité(faire prendre des vessies pour des lanternes)
近义词 名不副实 悬羊头,卖狗肉
反义词 名副其实
结构 联合式 感情 贬义 字数 六字 年代 古代 热度 常用
                                用法 复句式;作谓语、补语;指名不副实。
出处 宋 释惟白《续传灯录》第31卷:“悬羊头,卖狗肉,知它有甚凭据。”
例子 我们的组织决不能叫一些挂羊头卖狗肉的反动分子、投机分子所欺骗。杨沫《青春之歌》第二部第28章
英语 sail under false colours(to assume a false identity in order to conceal one\'s true purpose; sell a pig in a poke)
俄语 занимáться надувáтельством
日语 羊頭狗肉(ようとうくにく),羊頭を掛けて狗肉を売(う)る
德语 einen Hammelkopf aushǎngen,aber Hundefleisch verkaufen(Etikettenschwindel treiben)
法语 tromper sur la qualité(faire prendre des vessies pour des lanternes)
近义词 名不副实 悬羊头,卖狗肉
反义词 名副其实
结构 联合式 感情 贬义 字数 六字 年代 古代 热度 常用
意思解释
比喻以好的名义做幌子,实际上名不副实或做坏事。
※ 挂羊头卖狗肉的意思解释、挂羊头卖狗肉是什么意思由非凡词典提供。
