鹬蚌相争,渔翁得利                            
                        
                    
                                        拼音
                    yù bàng xiāng zhēng,yú wēng dé lì
                                        注音
                    ㄩˋ ㄅㄤˋ ㄒ一ㄤ ㄓㄥ,ㄩˊ ㄨㄥ ㄉㄜˊ ㄌ一ˋ
                                        繁体
                    鷸蚌相爭,漁翁得利
                                        
正音 “鹬”,不能读作“jú”;“相”,不能读作“xiàng”。
辨形 “渔”,不能写作“鱼”。
辨析 鹬蚌相争,渔翁得利和“坐山观虎斗”都有“双方争执不下;结果两败俱伤;让第三者获得好处”的意思;但鹬蚌相争,渔翁得利偏重在客观地形容双方相斗让第三者获利;“坐山观虎斗”偏重在形容人的意愿和行动。
用法 复句式;作谓语、定语;含贬义。
出处 西汉 刘向《战国策 燕策二》:“蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而钳其喙。鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌。’蚌亦曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死鹬。’两者不肯相舍,渔者得而并禽之
例子 在资本主义社会里,鹬蚌相争,渔翁得利的事情是时有发生的。
英语 When the snipe and ten clam grapple; it is the fisherman who profits.
俄语 Кошки грызуется-мышáм раздолье.
日语 漁夫(ぎょふ)の利(り)
近义词 两败俱伤 渔人得利 从中渔利
反义词 相辅相成 相得益彰
结构 复句式 感情 贬义 字数 八字 年代 古代 热度 常用
                                正音 “鹬”,不能读作“jú”;“相”,不能读作“xiàng”。
辨形 “渔”,不能写作“鱼”。
辨析 鹬蚌相争,渔翁得利和“坐山观虎斗”都有“双方争执不下;结果两败俱伤;让第三者获得好处”的意思;但鹬蚌相争,渔翁得利偏重在客观地形容双方相斗让第三者获利;“坐山观虎斗”偏重在形容人的意愿和行动。
用法 复句式;作谓语、定语;含贬义。
出处 西汉 刘向《战国策 燕策二》:“蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而钳其喙。鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌。’蚌亦曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死鹬。’两者不肯相舍,渔者得而并禽之
例子 在资本主义社会里,鹬蚌相争,渔翁得利的事情是时有发生的。
英语 When the snipe and ten clam grapple; it is the fisherman who profits.
俄语 Кошки грызуется-мышáм раздолье.
日语 漁夫(ぎょふ)の利(り)
近义词 两败俱伤 渔人得利 从中渔利
反义词 相辅相成 相得益彰
结构 复句式 感情 贬义 字数 八字 年代 古代 热度 常用
意思解释
鹬:长嘴水鸟;蚌:有贝壳的软体动物。比喻双方争执不下,两败俱伤,让第三者占了便宜。
※ 鹬蚌相争,渔翁得利的意思解释、鹬蚌相争,渔翁得利是什么意思由非凡词典提供。
