fàng xià dāo,lì chéng

放下屠刀,立地成佛

拼音 fàng xià tú dāo,lì dì chéng fó 注音 ㄈㄤˋ ㄒ一ㄚˋ ㄊㄨˊ ㄉㄠ,ㄌ一ˋ ㄉ一ˋ ㄔㄥˊ ㄈㄛˊ
正音 “佛”,不能读作“fú”。
辨形 “屠”,不能写作“署”。
用法 复句式;作谓语;可以分开使用。
出处 宋 朱熹《朱子语类》第30卷:“只不迁不贰,是甚力量,便见工夫,佛家所谓放下屠刀,立地成佛。”
例子 从来说:“孽海茫茫,回头是岸;放下屠刀,立地成佛。”(清 文康《儿女英雄传》第二十一回)
英语 drop one\'s cleaver and become a Buddha (a wrongdoer achieves salvation as soon as one gives up evil)
俄语 отложив нож мясникá,стáнешь святым
日语 悔(く)い改(あらた)めればただちに成仏(せいぶつ)できる
法语 le boucher devient Buddha au moment où il fait tomber son couteau à terre
近义词 痛改前非
反义词 屡教不改 死不改悔
结构 复句式 感情 中性 字数 八字 年代 古代 热度 常用

意思解释

佛家劝人改恶从善的话。比喻作恶的人一旦认识了自己的罪行,决心改过,仍可以很快变成好人。

※ 放下屠刀,立地成佛的意思解释、放下屠刀,立地成佛是什么意思由非凡词典提供。

相关成语

成语 解释
屡教不改 屡:多次;一次又一次;教:教育。经过多次教育;仍然不改正。也作“累教不改”。
死不改悔 到死也不肯改过悔悟。形容极其顽固;坚持错误。
痛改前非 彻底改正以前的错误。痛:彻底、深切地;不能解作“痛苦”。非:错误。